マルクドルフ, ドイツ PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Fotogen? Ich selber stehe ganz ungern VOR der Kamera :) Vermutlich auch ein Grund warum ich Fotograf geworden bin *haha*
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Wie vermutlich die meisten meiner Kollegen auch.
Ein befreundetes Paar welches sich das Ja-Wort vor einigen Jahren gegeben hat fragte mich; der einzige im Freundeskreis mit einer "großen" Kamera, "Hey du machst doch so schöne Fotos, willst du nicht unsere Hochzeit fotografieren".So kam ich zur Hochzeitsfotografie. -
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Wenn es die Emotionen welche vorgeherrscht haben widerspiegelt.
-
—旅行が好きですか?
—Ja, sehr gerne! Ich reise sehr gerne in die Asiatischen Länder.
Bedingt durch meine zweite Leidenschaft der Taucherei, kommt man in die entlegensten Flecken unserer wunderschönen Erde. -
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Der Moment, wenn man dem Brautpaar die fertigen Bilder übergibt :)
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—...öhh nichts
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Color-Key :)?
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Ich sage meinen Paaren immer, das die zwei wichtigsten Kriterien der Stil des Fotografen ist sowie die Sympathie.
-
—オフは何をしていますか?
—Viel tauchen :)
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Wenn man zufrieden ist, hat man aufgehört besser zu werden.
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—besser nicht.... :)
-
—犬や猫が好きですか?
—Ich liebe alle Tiere, jedoch bin ich gegen Katzen allergisch :(
-
—人生における最高のこと:
—zu Leben!