前回見たのはだいぶ前

写真家Caroline Landin氏

4

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

シェブデ, スウェーデン 

MyWed 5 年
スウェーデン語, 英語, ドイツ語, ノルウェー語, デンマーク語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/Gf_ZhnFmAoQFRMLZNxbScYUe9ccjZHVcFKh0p7HM3qd8lRT-TH3mgTRpfAd2E0KPkM-JDkfFDsXv4jW4SGsHbl9TSHK5vKXDpOTP7a4 シェブデ, スウェーデン Caroline Landin +46 70 952 00 12

インタビュー

  • 最初に - シェブデ, スウェーデンで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Jag själv så klart! ;)

  • 写真写りは良い方ですか?

    Det sägs att jag är det, men jag tycker själv inte om att stå framför kameran, som så många andra fotografer.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Känslorna! Jag älskar alla känslor, kärlek och det sociala, oavsett om det är väldigt stora bröllop eller mindre bröllop.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Att fotografen smälter in i sammanhanget, att hon eller han är social, noggrann, kunnig, engagerad och är van vid allt som en fotografering kan överraska med.

  • 旅行が好きですか?

    Jag fullkomligt ÄLSKAR det, sedan väldigt tidig ålder.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Friheten att kunna välja när och var man fotograferar samt att lägga upp redigering etc när man själv känner att man presterar som bäst.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Finns det något att inte gilla med det?

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Med all rätt så blir det mer och mer "närvarande bröllop" där alla gäster lägger undan sina mobiltelefoner och egna kameror för att ha en bröllopsfotograf på plats som kan sitt jobb och låter gästerna vara med i stunden utan att se allt genom en lins – vilket gör att att bröllopsfotografens jobb blir ännu mer eftertraktat och viktigt.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    All kärlek som verkligen lyser igenom och genomsyrar hela dagen och alla foton som tas under dagen.

  • 批判に対処するには?

    Konstruktiv kritik är alltid bra, det gör att man växer som fotograf och som person.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Det finns det alltid, förra året var det mer nedtonade färger av grönt och gult som var populärt, för några år sedan var det mer kontrastrika foton. För mig är det viktigast med foton som är naturliga och som håller år efter år.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Att de ska ha med sig fotografen under en stor del av dagen eller hela bröllopsdagen, så det är väldigt viktigt att välja en fotograf som är avslappnad och som "smälter in" utan att ta plats. Välj en fotograf som ni kan slappna av med och ha kul med, men som samtidigt är noggrann och "effektiv". Och det absolut viktigaste är att välja en fotograf som har den bildstilen som ni eftersöker (ljus eller mörkare) och att fotografen betalar F-skatt och moms :)

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Jag tror inte på förbud. Men att som gäst ställa sig mitt i altargången när brudparet går ut, för att få en bild, framför fotografen är något som jag inte uppskattar så mycket. Haha.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Alla de små detaljerna, ögonblicken eftersom man som van fotograf vet när saker händer under dagen och ständigt är beredd att fånga ögonblicken med kameran.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Hur högt man personligen värderar det, hur viktigt det är för en som person. Det behöver inte vara taget av ett proffs egentligen, även om det oftast är mycket bättre kvalitet och upplösning.
    För mig är ett foto taget med en gammal billig digitalkamera på min bästa vän bättre än alla foton i världen eftersom det är ett av de få som jag har kvar på honom efter att han dog. Men om jag fick välja hade jag hellre haft en professionellt taget foto på honom att förstora upp.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Clarity of Sweden ;)

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Just nu klimathotet och hur framtiden kommer att se ut för världens hav och länder.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    När jag satte på mig min ryggsäck och reste iväg helt ensam till Asien i flera månader, att jag följde min dröm och vågade.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Jag har flera stycken men måste säga att min största varit Emelie Ohlsson sedan cirka 10 år tillbaka.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Framgång för mig handlar inte om pengar eller makt, framgång för mig är när jag känner att jag växer som person, att jag lär mig något och utvecklas framåt, något som jag ständigt strävar efter.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Jag behöver inte vara omtyckt av alla men jag är hellre omtyckt än respekterad eftersom jag tycker att kärlek väger tyngre än respekt, även om de går hand i hand.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Snubblat på min klänning. Haha.

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Alltid någon typ av kamera. Systemkamera, kompaktkamera, undervattenskamera, drönare eller Gopro. För att jag alltid alltid fotograferar en massa när jag är ute och reser. Fotografier för mig ger starkare minnen från resan.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Jag går nya webbutbildningar, kurser och workshops varje år för att hela tiden utvecklas som fotograf. Jag tar också stor lärdom från fotografering till fotografering i hur jag kan förbättras och göra annorlunda nästa gång.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Emelie Olsson (Bernborg to be).

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Det jag vill förmedla är kärlek och känsla, tillsammans med avkopplande, genuina och äkta foton.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Så länge jag ÄLSKAR att göra det jag gör så kommer jag att fortsätta.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Mina föräldrar är världens bästa och jag har haft en fantastisk uppväxt. De har sunda värderingar, kan vara stränga om det behövs, de älskar mig precis för den jag är och ställer alltid upp.

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    Ingenting, jag har aldrig ångrat något eftersom hela livets vägval och stunder har lett mig dit jag är idag och jag älskar mitt liv.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Absolut någon typ av liv, det vore konstigt om vi vore de enda levande organismerna i hela universum.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    Mina föräldrar, mina kollegor på sjukhuset som räddar liv varje dag, och föräldrar och små barn på jobbet som kämpar varje dag.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Personer som inte visar respekt mot sina medmänniskor, som skräpar ner och som inte visar hänsyn till omgivningen.

  • オフは何をしていますか?

    Träffar mina vänner, reser runt i Sverige eftersom mina vänner bor väldigt utspritt, reser utomlands (dyker och snorklar), åker skidor på vintern, fotograferar, hänger med mina två barn och läser böcker, går promenader och dricker gärna lite vin och äter gott med vännerna.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Nej, jag tror på att vara precis den jag är och att låta människor antingen tycka om mig eller inte för den som jag är.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    När jag känner "WOW" vilken underbar dag och vilka fantastiska foton – de här kommer paret att ÄLSKA lika mycket som jag.

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    Nej, om frågan syftar på att kvinnor ska stå i hemmet och männen försörja familjen. Jag tror på nutidens roller, där jämställdhet är viktigt men att varje familj själva måste avgöra hur man fördelar rollerna när man får barn etc.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Ja, jag är väldigt social och älskar att träffa nya människor och babblar lätt på om allt möjligt. Däremot har jag ett fåtal vänner som är mina absolut närmaste, även om jag har väldigt stor bekantskapskrets som jag gärna hänger med.

  • どこに住みたいですか?

    Jag trivs bra där jag är just nu, men älskar Asien och skulle kunna tänka mig att bo där som äldre. I nuläget reser jag gärna och upptäcker andra platser, jag trivs här i Skövde men ÄLSKAR att komma bort för ett tag.

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    Att hoppa bungyjump? ;)

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    Självklart. Den viktigaste personen i ditt liv måste alltid vara du själv, sen kan det ibland vara svårt att hitta tillbaka till sig själv efter att ha skapat ett liv tillsammans med någon men på något sätt går det, ingenting är omöjligt även om man måste kämpa väldigt hårt ibland.

  • 犬や猫が好きですか?

    Både ock. Och hästar. Och kossor. Och hajar. Och ormar.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Hata är ett väldigt starkt ord. Men jag avskyr orättvisor och jag avskyr rasism av alla de slag.

  • 人生における最高のこと:

    Kärlek, att upptäcka och uppleva, att få umgås med vänner och familj som man älskar, att luta sig tillbaka i en stol en varm sommarkväll med ett glas vin och en bra bok. Att sitta på en motorcykel och flyga fram med vinden mot kroppen. Att hoppa ner i havet och dyka ner till en helt annan värld under några timmar. Att känna ett bubblande skratt hela vägen nerifrån magen. Att somna med ett leende på läpparna.

  • 人生で最も厄介なこと:

    Att människor alltid kommer att kriga över olika religioner och åsikter.
    Att livet är så hemskt orättvist när våra nära och kära drabbas av sjukdomar som gör att de tas ifrån oss alldeles för tidigt.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    Otryggheten som många känner i dagens samhälle. Att som kvinna inte våga gå ut själv på kvällar/nätter. Att mitt är mitt och ditt är ditt – att inte behöva oroa sig för att bli av med sina saker för att andra tar dem.
    Att få bort rasism och homofobi, att uppskatta och värdesätta varandra som individer. Och en massa massa massa mer om man fick drömma.

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    Min syn på min själv när jag tycker att jag inte duger, när jag tänker negativa tankar om mig själv. Det har blivit så mycket bättre när jag blivit "äldre" men ibland kommer ändå tankarna :)

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Samma som två frågor upp.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Träna, träna och träna! Övning ger färdighet. Försök att slappna av. Se till att ha dubbla kameror, extra minneskort och objektiv som täcker både i större och mindre kyrkor. Och ta inte för lite betalt.

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    Prosecco?

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Romantik så klart!

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    Tillbringa hela dagen på sjukhuset och hålla i HLR (Hjärt-lung-räddning) för personal på BB, Förlossning & Neonatal eftersom jag är instruktör i HLR för både barn och vuxna.