前回見たのはだいぶ前

写真家Stephanie Kindermann氏

1

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

ブリスベン, オーストラリア PRO

MyWed 6 年
英語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/DpXyLdrQMRvO2vc2oEJxYeZ5wWsoqSEnA-8BOF50p3WR2M1YBDGZcoKwUYlTU97hVfYoP6gZqhhfKRZLhQvzwdmex684UausERvz5w ブリスベン, オーストラリア Stephanie Kindermann +61 419 929 221

インタビュー

  • 最初に - ブリスベン, オーストラリアで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Ha! There's a mad, crazy hoard of us.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Yes, and I'll tell you why – I have a high threshold for embarrassment. The less self conscious you are, the better you photograph.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    So here's the story – my father had been a wedding photographer and so I had my first little film disposables from about 5 years old. I’d shot probably thousands of rolls by the time I made it to photography college, but it was the moment where I was standing in the darkroom seeing that first image rise out of the chemical trays that I remember. Everyone else around me was fairly cool about the whole process but I couldn’t stop laughing with this electric thrill. This was the moment in my life where it became absolutely clear – I knew this is what I was going to do now. Weddings? Everyone loves a party. And a wedding is the best kind of party to shoot.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Good visual narrative – all the elements needed to give you context.
    The split second – at the high point of madness.
    The feels – something that makes your heart hurt or leap.

  • 旅行が好きですか?

    I live for it.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Learning the world's secrets.
    I'll share some of them with you.
    No one cooks better than a Greek mama or parties as hard as a Croatian groomsman. Vietnamese elders are the bravest karaoke singers, the French do the best cigar and whiskey bar (not to mention the cheeses) and that Ghanaians will crush any dance floor. Chinese door games can be a hair raising experience, and it is deeply moving it is to see Maori women sing a welcoming song to the bride.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    When the alternate drop arrives, the chicken is always overcooked. Always.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Wow this is cool, I hope it will be some sort of virtual reality with a fully rendered 3D capture from the entire day. You'll be able to bang on your head set and take a walk through the entire event from any time and angle.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Often having a professional photograph your family is a very rare event. With this in mind I always devote a lot of time and care to capture portraits of treasured people – grandparents, GREAT grandparents, brothers, sisters, children.

  • 批判に対処するには?

    I walked through a lot of fire in my early years of learning to shoot, and I'm still here :) Think of my teacher as being that old guy from Kill Bill who strokes his beard a lot.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    Yes, and they're mostly so cheesy. Things like making love hearts with your hands.... plz no!

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Love the work – don't employ your photographer then ask for an aesthetic from another artist!
    Vibes! Would you want to drink a beer with them? Ideally you start the booking process with good vibes, and finish the wedding singing bad karaoke together.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Hunger. Bride, groom, photographer and squad members should be loaded up with snacks. Picnic style canapes and champagne if you're fancy, sausage rolls and red bull if you're not.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Ha! "Common people," love it.
    One of my favourites is the tight-lipped, crazy-eyed stage-whispered threats of a parent to errant child – usually during a particularly tender moment during the ceremony.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    The value in a photo is, I feel, in how valued the subject is in it.
    For example, a wife will always love a portrait of her husband that has captured how she sees him. If he's a charismatic person, than a genuine laugh. If he's a quiet person, then a photograph of him unaware, relaxed and thoughtful.

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Elon Musk. Billionaire, genius, puts a model car in his real car then launches it into space. What a legend.

  • どんな人を撮影したいですか?

    People madly in love.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    I am a woman of no limits.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Jonas Peterson. He seems like a very relaxed, interesting fellow.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Mostly I have dreams where I've overslept my alarm and a bride is calling me, asking where I am, and I'm a 2 hour drive away. I guess that's my biggest worry.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Once, driving home very late from a wedding (of course), I saw space junk or a comet or the worlds most massive shooting star – so bright it illuminated everything around me. It travelled directly down the line of the straight highway I was driving for a full 10 seconds before burning out. An exceptional moment.

  • もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?

    Trinity from The Matrix. She was cool and wore latex before lip injections and enormous butts became the symbols of beauty.

  • あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?

    Jimmy Nelson, photographer and author of Before They Pass Away. His is a body of work that is truly exceptional and of historical value.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Can't measure it but you can feel it – are you getting enough quality sleep? Are you eating well and sharing good wine with friends? Do you have leisure time with your loved ones, and does your work fill you with pleasure?

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Not everyone will like you all of the time, but you should always conduct yourself in a way that people have no loss of respect for you.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Working at a camera shop, shipped two very expensive video cameras to someone who turned out to be fraudulent. OOPS!

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    My husband, because he can read maps.

  • 所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?

    No, but people love to "gift" me their defunct camera gear. Please stop doing this baby boomer friends.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    I spend A LOT of time on lovely curation sites like this one.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Steve McCurry (again). Portrait photographer for National Geographic.

  • 写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?

    That the rules don't actually matter, and only diminish the potential expression of true moments.

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    This is a mirror of your life in this moment.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    I have no other talents. LOL, no I can cook quite well. But photographing is my true purpose.

  • ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?

    Less. I was raised conservative Catholic. Not allowed to watch The Simpsons when you're 17... come on!

  • 過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?

    I wouldn't bother going to study, and instead buy a great kit and apprentice myself out 3 years earlier instead. I did the ol' highschool > study > apprentice > professional route. But study is now a moot point with online resources like Linda.com.

  • 他の惑星にいる生命体はどうでしょう?

    Oh jeez I hope so. Certainly spices things up.

  • あなたのヒーローは誰ですか?

    My colleagues, for lifting my heavy, heavy camera bag up and down stairs and into the car innumerable times.

  • あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?

    Paedophiles

  • オフは何をしていますか?

    I punch through Netflix series like a karate master does bricks.

  • 人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?

    Lying around in pyjamas, no makeup, orange Dorito stained fingers, unshaved legs.

  • 自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?

    When a couple tells me they cried seeing the pictures. (With JOY).

  • 男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?

    There are definitely things men are better at, like being muscly and crushing rocks with their bare fists. And there are definitely things women are better at, like looking good in high heels and jean shorts.

  • 簡単に友達になることができますか?

    Yes

  • どこに住みたいですか?

    I'd love a couple of years in Istanbul. I'm a big fan!

  • 今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?

    To go on a VERY long bush walk, mere hours after getting home from a pub crawl.

  • 結婚後に人生は存在すると思いますか?

    YES! It just keeps getting better!

  • お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。

    Any Gary Larson comic ever published. He might be the funniest man on earth.

  • 犬や猫が好きですか?

    Cats. I'm not embarrassed.

  • 嫌いな人物や物はありますか?

    Celery. Eww

  • 人生における最高のこと:

    Champagne and cheeses with friends.

  • 人生で最も厄介なこと:

    People farting next to you on flights.

  • 何か変えたいと思っていることはありますか?

    I'm about to try my hand at home renovation, in a very literal interpretation of that question!

  • 自分を変えたいと思っていますか?

    I would love to learn Chinese. And sign language. And also do some pottery. And learn to ride horses. Probably should exercise more too.

  • この世界の何を変えたいと思いますか?

    Let's turn down the level of racism shall we, it seems to be gaining momentum instead of losing it.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Sure! Don't train yourself out of -not- shooting things. Such as the weird, or awkward, or funny or embarrassing moments. These are some of the greatest photographs you could take!

  • もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?

    I guess I'd ask them if they wanted to join us for lunch, I know a good place...

  • もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?

    Whatever genre Monty Python calls itself.

  • 明日、これをしにいくつもりです...

    EDIT! Pat my cat. Email clients! Poke around the fridge and hope for the best. Print some albums! Look at memes!