ช่างภาพ Lucas Lermen
@lermen PRO4
กำลังติดตาม43
ผู้ติดตามปอร์ตูอาเลเกร, บราซิล PRO
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—O que melhor? O que tem mais sucesso? Mais reconhecimento? Ou o mais realizado?
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—Não. Acredito que as pessoas precisam apenas ser autênticas, não fotogênicas.
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Comecei super jovem pois vim de uma família de fotógrafos. Depois de fotografar um pouco de tudo, entendi que meu rumo estava na fotografia de casamento.
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—Emoção, técnica, afeto. Uma boa fotografia precisa ter alma!
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—Mais do que qualquer coisa. Viajar me mantém vivo e em movimento, me conectando com o mundo, que é a minha verdadeira casa.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—A possibilidade de conhecer pessoas e culturas diferentes, e aprender com todas elas. Isso me torna um ser humano melhor todos os dias.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—A distância dos amigos
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—Empresas cada vez menores e com mais autenticidade, mais alma. Pessoas não compram fotografia, compram um olhar repleto de inspirações, repertório e vivência.
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—A possibilidade de contar histórias reais e lidar com imprevisto.
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—Para as críticas construtivas sempre busco analisar e entender como eu posso evoluir naquele sentido. Para as demais, simplesmente sigo em frente fazendo o que eu mais amo e com muito amor.
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Existem tendências, existem modismos, mas a verdadeira e boa fotografia é atemporal.
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Analisar o estilo do trabalho, se é coerente com o que eles buscam e também o perfil do ser humano por trás das imagens. Afinal, eles precisam estar à vontade com esse profissional. Ele deve ter uma boa energia!
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—Não ter zelo pela imagem!
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—As pessoas "normais" focam e reparam em 1 acontecimento apenas. O fotógrafo enxerga o quadro em camadas e muitas vezes conta 4,5 histórias em uma única imagem usando sua técnica e sensibilidade.
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—Com certeza a experiência do profissional, o acabamento do seu trabalho, o número de horas envolvidas, os casos reais de sucesso com outros clientes, a qualidade do material e principalmente o quanto o seu trabalho é único e inovador.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—Casais reais de qualquer parte do mundo!
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Com o futuro da humanidade, em um mundo cada vez mais egoísta e egocêntrico.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—O momento onde eu entendi que sou livre para ser tudo que eu quiser nessa vida, respeitando a todos os seres vivos.
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—O vendedor de sonhos. Como o filme mesmo diz, ele leva uma vírgula, a pessoas que estão a ponto de desistir. Depois dessa vírgula, as pessoas continuam contando a sua história e encontram um motivo para seguir.
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Qualquer pessoa que tenha entendido o sentido de estar vivo, seja um morador de rua ou um empresário de sucesso.Madre Tereza
Sebastião Salgado
Monja Koen
Steve Jobs
Bill Gates
Michael Jordan
Sting -
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—O equilíbrio entre trabalho, espiritualidade e realização pessoal.
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—Estou bem assim.
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—Querer subir 2 degraus de uma só vez.
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—Câmera, algumas roupas, um bom livro e fones de ouvido, pois música faz parte da minha vida.
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Não
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Buscando aprendizado em cursos, palestras, congressos e principalmente procurando viver com mais qualidade de vida, mental e espiritual para que isso reflita no meu trabalho.
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Cartier Bresson
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Que uma pessoa sem conteúdo também é um fotógrafo sem conteúdo.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Tudo que os convidados e familiares não viram, mas viveram e sentiram.
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—A possibilidade de seguir me conectando com pessoas diferentes, em lugares diferentes e mantendo viva a história das famílias por gerações. Fotografo para pessoas que ainda não estão nesse mundo.
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—Não. Com os seus erros e acertos, eles fizeram o melhor que puderam.
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Me permitia errar mais.
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Ainda é um sonho!
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Todos os seres humanos que trabalham todos os dias para manter uma família e ainda conseguem dar amor para os seus.
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Não respeito quem não respeita outro ser vivo, a diversidade e as escolhas alheias.
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Adoro correr, praticar Yoga, jogar Tennis, ler, ver filmes, séries e beber um bom vinho!
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—De uma pessoa estressada e que não se conforma quando não consegue fazer algo que gostaria.
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Quando vejo o sorriso dos clientes e tenho a certeza que eu e toda equipe fizemos o nosso melhor e entregamos no prazo.
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Não. Acredito que cada família tem o seu acordo e os seus costumes. O que funciona pra um, pode não funcionar pra outro. Em geral, prefiro falar de igualdade.
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Principalmente se tiver cerveja ou vinho.
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—No campo!
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—Carregar um sofá caminhando por 3 km.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Se existe até após a morte, por que não existiria após o casamento?
-
—คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ
—Tudo que o ser humano consegue, eu também consigo.
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Não só gosto como tenho 2, uma cachorra e um gato de estimação. Meus filhos de 4 patas! Madalena e Cláudio.
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—Arrogância
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—Uma fração de segundo onde você se sente completo, seja sozinho ou ao lado da pessoa que mais ama.
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—Esperar na fila
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—A mentalidade limitante de algumas pessoas.
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—Gostaria de me culpar menos quando não fui excelente em algo.
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—A fome. O desmatamento. Os excessos.
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Comece aprendendo tudo que puder sobre técnica e depois foque a sua vida em encontrar uma identidade como fotógrafo. É isso que fará seu trabalho ter valor.
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—Sejam bem vindos. Podem me ajudar a organizar essa bagunça?
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—drama ou suspense
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—Corrida, reuniões e muitas fotos!