シュチェチン, ポーランド
インタビュー
-
—最初に - シュチェチン, ポーランドで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)
—Nie istnieje takie coś, jak "najlepszy fotograf" To wartość subiektywna.
-
—写真写りは良い方ですか?
—Absolutnie nie
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Pasja do ukazywania emocji
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Moment, światło, kadr – w tej kolejności
-
—旅行が好きですか?
—Tak
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Kontakt z ludźmi i stały rozwój
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Czas spędzony przed monitorem komputera, zamiast z aparatem przy oku
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Będzie się rozwarstwiać pomiędzy proste "instagramowe" obrazki, a ambitny fotoreportaż
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Mnogość emocji
-
—批判に対処するには?
—Na spokojnie :)
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Od zawsze tak było i tak będzie
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—1. Reportaż : treść i aspekt wizualny
2. Osobowość fotografa
3. Portrety ślubne
4. Finalny efekt, czyli w jakiej formie otrzymają zdjęcia -
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Ingerowanie w naturalne relacje
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Światło, perspektywa, inny punkt widzenia, potencjał wynikający z bokeh
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Emocje i akcja. Kolejno światło i kadr.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Niestety Mark Zuckerberg
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Ludzi
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Fotografia, która odziera ludzi z godności. Czyli zdjęcia wkraczające w prywatność i intymność ludzi bez ich zgody i przyzwolenia
-
—誰と一緒に写真を撮りたいですか?
—Jindřich Štreit
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Głupota ludzka, globalne ocieplenie, polska polityka i mnóstwo innych rzeczy, ale generalnie nie martwię się zbyt często.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Mam ich milion
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Batman ; )
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Kazik Staszewski – Zawsze działał po swojemu
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Odniosłeś sukces kiedy patrząc w swoje odbicie potrafisz się uśmiechnąć. Miarą sukcesu jest wewnętrzne szczęście i relacje z ludźmi, którzy Cie otaczają.
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Szanowano
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—Wybór zdjęcia ponad człowieka
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—słuchawki – żeby móc się odciąć w samolocie
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—nie
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Oglądam, czytam, fotografuję, obserwuję ludzi
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—Jindřich Štreit
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Patrz bardziej na siebie niż na innych
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Emocje
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Rozwój
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Było dobrze, tak jak było
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Wcześniej założyłbym swoją firmę
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Istnieje na 100% i na 100% nigdy się o tym nie przekonamy na 100%
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Batman
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Do kotów
-
—オフは何をしていますか?
—Spędzam czas z rodziną, czytam, podróżuję, gram na perkusji, spotykam się z ludźmi, jeżdżę rowerem, pływam
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—lenistwa
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Nigdy
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Nie
-
—簡単に友達になることができますか?
—Łatwo nawiązuję znajomości. Przyjaźń to proces długotrwały.
-
—どこに住みたいですか?
—W Szczecinie
-
—今までにやることを同意した事の中で、一番くだらない事は何でしょうか?
—mam ich milion ; )
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—tak
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—Sytuacyjny – nie da się opowiedzieć.
-
—犬や猫が好きですか?
—Psy
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Głupich ludzi, źle działających urządzeń
-
—人生における最高のこと:
—miłość, seks, radość
-
—人生で最も厄介なこと:
—marnowanie czasu
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—bałagan na biurku
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—zmniejszyć odrobinę poziom chaosu wewnętrznego
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Milion rzeczy
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Nie próbuj udawać innych fotografów
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Siema : )
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Spaghetti Western
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—....zrobię parę zdjęć