Peking, Kina
Intervju
-
—Först och främst - vem kan du nämna som den bästa fotografen i Peking, Kina? :)
—抱歉,我很少关注同行。
-
—Är du fotogenisk?
—还可以
-
—Hur började du inom fotografi?
—摄影一直是我的爱好之一,2006年一个偶然的机会给同事拍摄了 一场婚礼,备受好评,从此成为了婚礼摄影师。
-
—Vilka är enligt dig de viktigaste komponenterna för ett bra fotografi?
—照片所传达的情感以及当时现场氛围的表现。
-
—Älskar du att resa?
—热爱
-
—Vad gillar du mest med ditt yrke?
—每一次拍摄都是对自己的挑战,也尝尝被客户当时的情感打动。
-
—Vad gillar du minst med ditt yrke?
—早出晚归
-
—Hur kommer framtiden för fotografering att se ut?
—前景取决于自己在市场中所处的段位,高处不胜寒。
-
—Vad är det speciella med den fotografigenre du specialiserar i?
—题材比较特别,对大多数人而言一生只有一次享受婚礼摄影的机会。
-
—Hur hanterar du kritik?
—我会客观理性地面对,很乐意从批评中吸取教训,弥补不足。
-
—Finns det några trender inom fotografering?
—从业人员越来越多,等级分化明显。
-
—Vad bör kriterierna vara för en kund som ska välja en fotograf?
—照片的风格是否是自己喜欢的,能打动自己的,而不是被摄影师的名 气所影响。
-
—Vad är absolut inte tillåtet under fotograferingen?
—被与拍摄无关的事情打扰。
-
—Vilka detaljer kan en fotograf fånga som vanligtvis går obemärkta?
—比如在意识中人们通常只关注新人的表现而忽视新人父母的表情,而 这正是摄影师抓拍的重点之一。
-
—Vad påverkar fotots värde? Vilka är dess element?
—是否真实,是否有感染力,除此之外,构图 色彩和用光也是重要因素
-
—Vilken person tycker du symboliserar 2000-talet?
—能成为自己的人
-
—Vem vill du fotografera?
—富有情感并善于表现的人
-
—Har du några professionella tabun?
—没有
-
—Vem skulle du vilja fotografera med?
—志同道合的朋友
-
—Vad oroar du dig över och varför?
—自己的想法不被年轻一代接受
-
—Vilket är det mest imponerande ögonblicket i ditt liv?
—太多了
-
—Om du vore en animerad, litterär eller filmkaraktär, vem skulle du vara och varför?
—文学人物,比动画和电影更有想象空间。
-
—Vem är din inspirationskälla i livet och varför?
—我的妻子在我身处逆境的时候给我很大的肯定和支持。
-
—Hur definierar du framgång? Hur mäter du framgång?
—能做自己认为有意义的事
-
—Föredrar du att vara omtyckt eller respekterad?
—是的
-
—Vilket är det största misstaget som du har gjort på jobbet?
—有一次把客户的姓名拼错
-
—Vad tar du med dig och varför när du är ute och reser?
—除个人护理用品外 相机是必备的 还要准备一个备用手机 以防手机损坏无法联系
-
—Äger du en gadget som du önskar att du inte hade köpt? Varför?
—没有 我买之前会斟酌比较 每个器材都物尽其用
-
—Hur utbildar du dig själv för att bli en bättre fotograf?
—多欣赏大师的作品 包括电影 绘画 音乐 戏剧,艺术是相通的
-
—Vems arbete har haft störst inflytande över dig som fotograf?
—Jeff
-
—Finns det någonting specifikt som du önskar att du visste när du började fotografera?
—拍摄对象的内心活动
-
—Vad försöker du säga med dina fotografier?
—其实拍到的远没有错过的精彩瞬间多,每一张照片都是奇迹
-
—Vad motiverar dig att fortsätta att ta bilder?
—拍出更好的作品,不断挑战自己
-
—Borde dina föräldrar ha varit mer eller mindre strikta?
—没有必要,不然就不会成为现在的我了
-
—Om du kunde resa tillbaka i tiden, vad skulle du göra annorlunda?
—不会改变什么,因为过去的每一件事都对未来有影响
-
—Tror du att det finns liv på andra planeter?
—都应该值得尊重
-
—Vilka är dina hjältar?
—父母
-
—Finns det någon person som du inte har någon respekt för?
—没有
-
—Vad gör du på fritiden?
—电影 运动
-
—Har du någon sida som du aldrig visar upp offentligt?
—辛苦的一面
-
—När är du fullständigt tillfredsställd med ditt arbete?
—永远不会
-
—Tror du på de traditionella mans- och kvinnorollerna?
—顺其自然吧
-
—Är det enkelt för dig att skaffa vänner?
—比较内向,所以不太容易结交新朋友
-
—Var skulle du vilja bo?
—瑞典的某个小镇
-
—Vad är det dummaste som du någonsin har tackat ja till?
—保证做到让对方满意为止,其实很难实现
-
—Finns det ett liv efter äktenskapet?
—高
-
—Har du ett favoritskämt? Berätta det för oss.
—想不起来了
-
—Gillar du hundar eller katter?
—都喜欢
-
—Vem eller vad hatar du?
—自以为是的人
-
—Det bästa med livet är:
—和家人团聚
-
—Det mest irriterande med livet är:
—着急的事情全都赶在一起了
-
—Finns det någonting runt omkring dig som du skulle vilja ändra på?
—希望环境能改善,消除雾霾
-
—Finns det någonting om dig själv som du skulle vilja ändra?
—改掉拖延症,更开朗些
-
—Vad vill du ändra på i världen?
—人们能够彼此信任 心存感激
-
—Kan du ge några råd till nya fotografer?
—多看大师的片子,总结思考加实践
-
—Om utomjordingar skulle komma till jorden, och du är den första personen som de träffar, vad skulle du säga till dem?
—会说中文吗?
-
—Om du skulle bli tillfrågad att spela in en film, vilken genre skulle det vara?
—伍迪艾伦的叙事风格
-
—Imorgon kommer jag att...
—按照计划更新个人网站