Φωτογράφος Paulo Pinto
@paulopinto PRO+185
ακολουθούν366
ακόλουθοιΠόρτο, Πορτογαλία PRO
Συνέντευξη
-
—Πρώτον και κύριον – ποιόν μπορείτε να ονομάσετε ως τον καλύτερο φωτογράφο στην πόλη σας; :)
—O "melhor fotógrafo" é muito relativo, cada um tem o seu estilo e cunho pessoal.
Posso dizer que há muitos bons fotógrafos no Porto. -
—Έχετε φωτογένεια;
—Não me considero fotogénico. gosto muito mais de estar por trás da câmera.
-
—Πώς ξεκίνησες να ασχολείσαι με τη φωτογραφία;
—Comecei na fotografia através de uma empresa da área, há 30 anos atrás.
Mas descobri mais tarde que já fotografava há mais tempo, com um lápis e um bloco de folhas de papel cavalinho. -
—Ποια είναι τα πιο σημαντικά στοιχεία μιας καλής φωτογραφίας κατά τη γνώμη σας;
—uma fotografia para ser realmente boa tem que ter:
Impacto, qualidade técnica e mensagem. -
—Αγαπάτε τα ταξίδια;
—sim, claro
-
—Τι σας αρέσει περισσότερο στο επάγγελμά σας;
—Gosto de desafios, gosto de situações diferentes.
-
—Τι σας αρέσει λιγότερο στο επάγγελμά σας;
—Monotonia.
-
—Ποιο θα είναι το μέλλον της φωτογραφίας;
—Para quem for realmente bom, brilhante.
-
—Τι το ιδιαίτερο υπάρχει στο φωτογραφικό είδος στο οποίο εξειδικεύεσαι;
—O que há de especial na fotografia social, são as pessoas.
Adoro fotografar emoções. -
—Πώς αντιμετωπίζετε την κριτική;
—Lido muito bem. é com as criticas que conseguimos melhorar.
-
—Υπάρχουν τάσεις στη φωτογραφία;
—Sim, claro.
Principalmente por influencia das redes sociais. -
—Με ποια κριτήρια θα πρέπει ένας πελάτης να επιλέγει φωτογράφο;
—O critério deve ser sempre o estilo do fotógrafo.
-
—Ποια πράγματα δεν επιτρέπονται σε καμία περίπτωση κατά τη φωτογράφηση;
—Todas as situaçoes que deixem os clientes desconfortáveis.
-
—Ποιες λεπτομέρειες που συνήθως περνούν απαρατήρητες μπορεί να παρατηρήσει ένας φωτογράφος;
—Acho isso muito relativo, depende da visão de cada um.
-
—Τι επηρεάζει την αξία της φωτογραφίας; Ποια στοιχεία;
—Depende mas talvez a mensagem.
-
—Ποιον θέλετε να φωτογραφήσετε;
—não tenho ninguém em especial, aliás todas as pessoas são especiais.
E é nossa obrigação tornar toda s as pessoas especiais. -
—Έχετε επαγγελματικά ταμπού;
—Não.
-
—Με ποιους σας αρέσει να τραβάτε φωτογραφίες;
—Com tantas pessoas, por exemplo:
Vitor Lax, Jerry Gionis, etc -
—Τι σας ανησυχεί και γιατί;
—com a satisfação do meu cliente.
Quando nos contratam, depositam em nós muita confiança, não os podemos desiludir -
—Ποια ήταν η πιο εντυπωσιακή στιγμή στη ζωή σας;
—O nascimento das minhas filhas.
-
—Εάν ήσασταν ένας λογοτεχνικός ή κινηματογραφικός χαρακτήρας ποιος θα θέλατε να είσαστε και γιατί;
—Roger Rabit
-
—Τι σας εμπνέει στη ζωή σας και γιατί;
—Quem me inspira realmente é a minha família.
-
—Ποιος είναι ο ορισμός της επιτυχίας; Πώς μετριέται η επιτυχία;
—O sucesso define-se com a satisfação do cliente.
-
—Είναι προτιμότερο να είστε αρεστός ή να σας σέβονται;
—Já sou amadao, gosto de ser respeitado.
-
—Ποιο είναι το μεγαλύτερο σφάλμα που έχετε κάνει ποτέ στη δουλειά σας;
—Os erros fazem parte do trajeto de todos, devemos é aprender com eles.
Não há nenhum que tenha sido relevante. -
—Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε, τι παίρνετε μαζί σας και γιατί;
—Além de tudo o que é normal, a câmera fotográfica.
-
—Σε σχέση με τον εξοπλισμό που σας ανήκει, υπάρχει κάτι που εύχεστε να μην το είχατε αγοράσει. Γιατί;
—Não, tudo na vida é uma aprendizagem.
-
—Πώς εκπαιδεύετε τον εαυτό σας για να μάθει να παίρνει καλύτερες φωτογραφίες;
—sempre com formação continua.
-
—Ποιανού δουλειά σας έχει επηρεάσει περισσότερο ως φωτογράφο;
—Acho que o primeiro trabalho. Percebi que tinha que trabalhar muito.
-
—Τι θέλετε να πείτε με τις φωτογραφίες σας;
—Pretendo eternizar um momento.
Costumo dizer que todos iremos ter alzheimer mais tarde ou mais cedo.
As fotografias vão ajudar a recordar os momentos -
—Τι σας παρακινεί να συνεχίσετε να τραβάτε φωτογραφίες;
—A confiança que os clientes continuam a depositar em nós.
-
—Οι γονείς σας θα έπρεπε να είναι περισσότερο ή λιγότερο αυστηροί;
—Acho que o foram na medida certa.
-
—Εάν μπορούσατε να πάτε πίσω στο χρόνο, τι θα κάνετε διαφορετικά;
—Sinceramente, NADA.
-
—Τι πιστεύετε για τη ζωή σε άλλους πλανήτες;
—Acho que não existe, só na ficção cientifica.
-
—Ποιοι είναι οι ήρωες σας;
—Os meus pais.
-
—Για ποιον δεν έχετε καθόλου σεβασμό;
—Quem não respeita o meu trabalho.
-
—Τι κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
—Quais tempos livres?
-
—Ποια πλευρά του εαυτού σας δεν βλέπει ποτέ το κοινό;
—muito pouca gente vê o meu lado divertido.
Sou visto como uma pessoa muito séria com poucos sorrisos mas na realidade e no meu grupo não é assim -
—Πότε είστε τελείως ικανοποιημένος με τη δουλειά σας;
—Dificilmente issso acontece, acho sempre que podia ter feito melhor.
-
—Πιστεύετε στους παραδοσιακούς ρόλους για τους άνδρες και τις γυναίκες;
—Não, o mundo está em mudança constante
-
—Κάνετε εύκολα φίλους;
—Sim
-
—Που θα θέλατε να ζήσετε;
—Vivo no situo que gosto.
Gosto de aldeia, não me imagino a viver numa grande cidade. -
—Ποιο είναι το πιο ανόητο πράγμα που έχετε δεχτεί ποτέ να κάνετε;
—Filmar um funeral.
-
—Υπάρχει ζωή μετά το γάμο;
—Não existe uma, existem várias.
-
—Έχετε ένα αγαπημένο ανέκδοτο; Πείτε το μας.
—Conhecem a piada do fotógrafo?... ninguém conhece, ainda não foi "revelada"
-
—Συμπαθείτε τα σκυλιά ή τις γάτες;
—adoro, tenho 4 cães em casa.
-
—Το καλύτερο πράγμα στη ζωή είναι:
—o AMOR.
-
—Το πιο ενοχλητικό πράγμα στη ζωή είναι:
—o ódio.
-
—Τι θα θέλατε να αλλάξετε στον εαυτό σας;
—Gostaria de ter mais tempo para a família e amigos.
-
—Μπορείτε να δώσετε μερικές συμβουλές για τους φωτογράφους που ξεκινάνε να φωτογραφίζουν;
—Se gostam realmente de fotografia, estudem, formem-se e sigam o vosso sonho.
-
—Εάν έρθουν εξωγήινοι στη γη και είστε ο πρώτο άνθρωπος που συναντήσουν, τι θα τους πείτε;
—Posso tirar-vos uma foto?
-
—Εάν σας ζητήσουν να γυρίσετε μια ταινία, τι είδους ταινία θα είναι;
—Comédia.
-
—Αύριο θα πάω και θα κάνω...
—Fotografar e editar umas fotos